[Veuillez voir plus de détails sur quelques postes chosis.]
1989-Présent
Ecrivaine/Traductrice (Indépendante)
En train de créer un recueil de leçons pour un cours bref d'anglais comme deuxième langue--des
leçons basées sur des chansons populaires ( veuillez voir, s'il vous plaît, http://reflectionsonlandusetranslationsmorebycew.com/ESLlessonOutline/index.html ); cherchant maison d'édition pour publier ce recueil.
En train de créer un recueil des comptes 'scifi' (cherchant maison d'édition pour les publier);
En train de traduire en anglais une pièce de théâtre française ( "Quai Ouest"; veuillez voir s'il vous plaît, http://reflectionsonlandusetranslationsmorebycew.com/quaiouestenglish.html ); cherchant maison d'édition pour la publier.
J'ai transcrit--comme bénévole--le journal de Nicholas de la Salle ( veuillez-voir, s'il vous plaît, http://teacherweb.com/FL/Cocoa/CEWhitehead/HTMLPage15.stm ).
J'ai traduit--en français--un didacticiel du W3C ( veuillez voir s'il vous plaît, http://reflectionsonlandusetranslationsmorebycew.com/Creezunhabitatweb/index.html ).
(Cherchant poste rémuneré; je continuerai à écrire et à traduire à temps partiel tant que les ressources me permettent.)
2002
VISTA-Americorps & United Way of Tarrant County
Ai développé des sites Web pour l'association, Near Southeast Community Development Co. ( veuillez voir s'il vous plaît, http://resourcesforthenearse.tripod.com ), et pour l'association des refugiées femmes du Texas et leurs familles (TRIWA). Ai servi en tant que personne ressource pour le développement Web. Ai assité aux événements des associations aux buts non-lucratifs et ai pris des photos de ces événements. Responsable aussi d'aider aux cours de formation technologique donnés par ces associations-- ai développé quelques outils de formation pour ces cours (en particulier, une formulaire ou maquette pour apprendre le MS Word, ce que les étudiants pouvaient utiliser pour créer des 'histoires personnelles', en le modifiant selon leurs besoins et en y insérant des photos). Ai aidé ces associations à développer des projets technologiques, et à faire des demandes des bourses. Ai aidé à la rédaction du bulletin,
"Teaming 4 Technology." Ai fourni du soutien clérical pour le "Teaming 4 Technology".
(Une voiture étant absolument necessaire pour ce poste, et le coüt de dépanner la mienne étant plus que mon salaire, je me suis demissionnée, mais ai continué--en tant que bénévole, à temps partiel--à mettre à jour des sites Web et de rechercher des ressources internets.)
1996-1997
Université de Koweït, Centre Linguistique-Faculté d’ingénierie
Chargée d'enseigner des cours de lecture et d'écriture technique (cours préliminaires et cours de rattrapage). Chargée d'aider à la création de support pédagogique y inclus les examens d'anglais. Chargée de surveiller et de corriger les examens d'anglais. Chargée d'aider les étudiants à utiliser des logiciels qui les aidaient à apprendre l'anglais. Chargée d'évaluer le progrès de mes étudiants. J'ai adapté pour les étudiants dans la faculté d'ingénierie un assortiment d'écriture technique que j'ai accompagné avec des travaux calibrés, et avec une rubrique. (L'écriture dans l'assortiment a étée coordonée avec celle qui se trouvait dans les manuels d'anglais suivis par les étudiants dans leurs cours de lecture et d'écriture.) Supérieurs: Dr. Yahia Ahmed, Directeur du Centre; Mme. Wendy
Beddison, Directrice de l'enseignement d'anglais, faculté d'ingénierie; Mme. Bina Alexander, Coordinatrice de lecture.
(A temps plein. Contrat à durée déterminé [1 an].)
1981; 1991
Independent Florida Alligator
Chargée de rechercher et d'écrire sur l'actualité technique, au sujet de: la faculté d'ingénierie à l'Université de Floride ( veuillez voir, s'il vous plaît, http://reflectionsonlandusetranslationsmorebycew.com/cv/CLIPS/CLIPS.html ), la société des ingénieuses-femmes, un projet de construction de l'Habitat pour l'Humanité, un observatoire astronomique à Tampa, et un ralliement. Supérieur: rédacteur en chef des actualités, M. D. Cumella.
(A temps partiel. Poste pour les étudiants; je me suis démissionnée quand j'ai terminé mes études.)
1986-1987
Ecole "Main Street"
Chargée de préparer des leçons, de les enseigner aux étudiants, de
créer du support pédagogique, et d'évaluer le progrès des étudiants
dans une salle de classe primaire bilingue (Espagnol-Anglais). Y inclue dans les matières y enseignées était toute matière enseignée au niveau primaire. 31 heures en contact par semaine; 3 réunions de la faculté. Trente étudiants, et un adjoint. Machines y utilisées: projecteur de diapositives, petit planétarium, ditto. Supérieurs: Dr. Linda Mora, Directrice; M. Marvin McMahon, directeur adjoint.
(A temps plein. Poste de 'crise' pour l'année scolaire 1986-87. )
[Veuillez voir autrement le résumé de mon expérience.]